Li Bai and Du Fu wrote a poem to his beloved wife. Li Bai rarely bowed his head to admit his mistake.

Singer Li Ronghao sang a song like this: “If I could do it all over again, I would choose Li Bai.” What he meant was that Li Bai was free and easy, and he didn’t need to care about other people’s opinions. If all men want to be Li Bai, then women can only marry Li Bai. Then the question arises, will marrying a man like Li Bai be happy?

We cannot go back a thousand years Go ask Li Bai’s four wives, but from the poems he wrote to his wives, we may be able to see some clues. In order to clarify this issue, let’s compare the poems that Du Fu wrote to his beloved wife. After all, these two brothers are good brothers who lived in the same period. Let’s take a look at Shi Xian Shi Sheng’s love concept. .

“Moon Night”

Tan Tu Fu

Tonight, the moon in Kunzhou, I will only watch it in my boudoir. Remote pity for the little children, unsolved memories of Chang’an.

The fragrant mist and clouds are wet, and the Qinghui jade arm is cold. When to rely on the false pretence, the double photos are dry with tears.

“Giving Inside” Tang Li Bai

Three hundred and sixty days, I was drunk every day.

Although she is Li Bai’s wife, is He Yi Tai Chang’s wife?

Let’s take a look at Du Fu’s first This five-character poem. There are more than 1,500 poems in Du Fu’s surviving poems, but this is the only one that can really be regarded as love poems. Judging from the wording and artistic conception of the whole poem, the poet is indeed introverted and shy, and the rare numbness this time also makes him write a family letter.

The first two lines of the poem are Thinking about how his wife missed her, she was alone in her boudoir looking at the full moon in Kunzhou, thinking of herself in the distance. It is obvious that he misses his wife, but he writes that the other party misses himself. This is a “trick” used by poets. The second couplet wrote that the children looked at their sad mother, and did not understand why she missed Chang’an so much. This sentence focuses on the word “remembering”, and uses the innocence of the children to set off the sadness of the wife, which is full of the sense of picture.

The next two sentences are written with emotion. Shi Sheng thought of the image of his wife at this time: the hair on the temples was wet by the mist, sticking to the cheek; the jade arm was shone by the cold moon, bursting with cold. The words “damp” and “cold” have strong appeal in these two sentences, and the distress of a husband is vividly reflected. In the last pen, there were two tears under the moon, one was his wife’s lovesick tears, and the other was Du Fu’s distressed tears.

Let’s look at Li Bai’s first five songs Quatrains, to be honest, the more you read this poem, the more limericky it tastes. This poem was written when Li Bai was about 35 years old. His wife was Xu Guoshi’s granddaughter. Facing his beloved wife Li Bai, he rarely bowed his head and admitted his mistake. The first two lines of the poem write that he is drunk every day for 365 days. The word “rumu” is used to describe the state of the poet after being drunk, which is indeed more appropriate. The last two sentences are clever use of allusions. I am like this every day, and my wife, like Zhou Taichang’s wife in the Eastern Han Dynasty, is neglected.

Reading through these two poems, from the perspective of love, both of them can be regarded as good husbands. Du Fu is well aware of the hard work his wife has in raising children, so he misses each other, and it is rare for him to feel numb.

From these two poems In terms of level, it is indeed a judgment. Du Fu’s poem is full of attention at the beginning and the end, with repeated twists and turns, and the techniques of frontal description, side profile, and borrowing scenes and objects to express feelings are all used without trace, so it is reasonable to be included in “Three Hundred Poems of Tang Dynasty”. But what the author appreciates more is that this poem by Du Fu does not use a lyrical language like you and me, but it is written lightly, but it is sincere and touching. Which of the two poems do you think is better? Discussions are welcome.